# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxo unit test\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-01 16:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-09 13:43-0400\n" "Last-Translator: P.S. \n" "Language-Team: Self-inflicted \n" "Language: teo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: gt_01.c:42 #, c-format msgid "{:bytes}{N:byte,bytes}\n" msgstr "{:bytes}{N:ytebay,ytesbay}\n" #: gt_01.c:44 #, c-format msgid "{L:total} {:total}\n" msgstr "{L:otaltay} {:total}\n" #: gt_01.c:60 #, c-format msgid "Only {:marzlevanes} {N:marzlevane,marzlevanes} are functioning correctly\n" msgstr "Onlyay {:marzlevanes} {N:marzlevane,marzlevanes} areyay unctioningfay orrectlycay\n" #: gt_01.c:63 msgid "Version {:version} {:date}\n" msgstr "Ersionvay {:date} {:version}\n" #: gt_01.c:66 msgid "Unable to {:verb} forward velociping" msgstr "Nableuay otay {:verb} orwardfay elocipingvay" #: gt_01.c:67 msgid "{:style} synchronization of {:type} {:target} failed" msgstr "{:style} ynchronizationsay ofyay {:type} {:target} ailedfay" #: gt_01.c:69 #, c-format msgid "{L:hydrocoptic marzlevanes}{:marzlevanes}\n" msgstr "{L:ydrocoptichay arzlevanesmay}{:marzlevanes}\n" #: gt_01.c:71 msgid "{L:Windings}{:windings}\n" msgstr "Dude, {L:Windings}{:windings}\n" msgid "byte" msgid_plural "bytes" msgstr[0] "yebay" msgstr[1] "yesbay" msgstr[2] "yezbay" msgid "marzlevane" msgid_plural "marzlevanes" msgstr[0] "arzlevanemay" msgstr[1] "arzlevanesmay" msgstr[2] "arzlevanezmay" msgid "lotus-o-delta" msgstr "otuslay-oyay-eltayay" msgid "cardinal" msgstr "ardinalyay" msgid "automatic" msgstr "automaticyay" msgid "grammeters" msgstr "ammetersgray" msgid "objectulate" msgstr "ectulatobjay" msgid "hydrocoptic marzlevanes" msgstr "ydrocoptichay arzlevanesmay" msgid "Windings" msgstr "Indingsway" msgid "Your {:adjective} {:noun} is {:verb} {:owner} {:target}\n" msgstr "Ouryay {:noun} {:adjective} isyay {:owner}{:target} bubbly-bubbly {:verb}\n" msgid "The {:adjective} {:noun} was {:verb} {:owner} {:target}\n" msgstr "Ethay {:noun} asway '{:owner}{:adjective}{:target}' {:verb}\n" msgid "flaming" msgstr "amingflay" msgid "sword" msgstr "ordsway" msgid "burning" msgstr "urningbay" msgid "my" msgstr "ymay" msgid "couch" msgstr "ouchcay"